Депрессия манга

Обратная связь со Всеяредакцией

Манга «Форма голоса»: Российское издание

Есть произведения, которые сложно описать словами, потому что они обеспечивают отдачу не столько на рациональном уровне, сколько на эмоциональном. Это свойственно, например, многим фильмам Мамору Хосоды, где вроде и отчётливо проступают темы взросления и семьи, обрамлённые фантастическим элементом, но загонять произведения в рамки обыденной логики нет никакого желания. Ибо они больше, чем тема взросления, больше, чем тема семьи, и уж куда больше, чем какой-то фантастический элемент. Примерно такие же чувства вызывает и манга «Форма голоса».

Звук эмоций

«Она меня бесит!» — думал обычный малолетний хулиган Щёя Ищида. К ним в класс перевелась глухая девочка Щёко Нищимия. Их встреча навсегда изменила класс, школу и даже жизнь Щёи.

В основе своей манга «Форма голоса» Ёщитоки Оимы рассказывает про трудности общения, про искупление, про то, какими неосознанно жестокими бывают люди в целом и дети в частности. Но такой взгляд выглядит настолько поверхностным, что становится стыдно. И ведь нельзя назвать «Форму голоса» каким-то эпохальным или лишённым недостатков произведением. Даже близко не.

Весь сюжет манги можно разделить на две центральные линии: отношения бывшего хулигана Щёи Ищиды с глухой девушкой Щёко Нищимией и отношения Щёи с его одноклассниками. Первая, пусть и незамысловата, цепляет до глубины души. Путь Щёи от малолетнего хулигана, который просто развлекается, издеваясь над глухой девочкой, до затравленного и сломленного человека, в последнем проявлении напыщенного благородства пытающегося искупить свою вину перед Щёко, буквально захватывает.

При этом, по сути, характер Щёи по ходу манги меняется слабо, и дело не уходит дальше обычного взросления. Протагониста в детстве нельзя назвать каким-то особо испорченным или воплощением зла — нет, он обычный хулиган, который нарвался на что-то ему непонятное. И реагирует он на внешний раздражитель в обычной манере для любопытного ребёнка, пытающегося себя развлечь: главное — потыкать и найти точку кипения.

Повзрослевший Щёя, пять лет проживший под гнётом угрызений совести, остаётся таким же эгоцентричным, как и в детстве, только жажда развлечений сменяется на желание избавиться от чувства вины. Однако он не только варится в депрессии (хотя и не без этого), но и пытается что-то сделать и добиться своей цели: отрабатывает долги; учит язык жестов, чтобы преодолеть барьер непонимания; ищет старых одноклассников, которых буквально ненавидит и боится. Пусть в основе своей его цель во многом эгоистичная, но отторжения герой не вызывает. Да, у него простой взгляд на мир, простая мотивация, но в этой простоте и кроется обаяние персонажа. И невольно начинаешь ему сопереживать. И невольно хочется, чтобы его отношения с Щёко перешли от попыток загладить вину к чему-то большему. Надеешься, что Щёя найдёт своё место в жизни.

Как ни странно, Щёко, которая фактически является двигателем для протагониста, на его фоне может показаться вторичной. Из всех персонажей она раскрывается в наименьшей степени. Её мысли от нас большую часть времени скрыты, что только укрепляет барьер, созданный инвалидностью. При этом в любой другой истории Щёко совершенно спокойно могла бы быть и не глухой, а просто скромной и малоразговорчивой, с примерно таким же вектором развития сюжета. Вот только госпожа Оима изредка даёт заглянуть за немую маску героини — и тут же появляется не просто типично милый персонаж, а интересная личность с тонной собственных проблем и тараканов в голове. И её жизненные неприятности и переживания кажутся не надуманными или вычурными, а вполне реальными. Благодаря всему этому в итоге создаётся образ живого героя, которому легко сопереживать.

Но это только в линии отношений Щёи и Щёко. Стоит сюжету переключиться на «друзей» Щёи, как манга теряет изрядную долю обаяния. Причём нельзя сказать, что второстепенные персонажи проработаны сильно хуже основной пары или выглядят какими-то особенно нереалистичными. Просто перед нами оказывается компания людей, с которыми в обычной жизни общаться не хочется. Намеренный это контраст или случайный, но уж больно местами мерзко выглядят отношения Щёи с «друзьями».

Впрочем, на фоне отличной центральной сюжетной линии это так, мелкий недостаток. Манга более чем заслуживает внимания благодаря как истории с необычной темой и грамотно прописанным главным персонажем, так и отличному и своеобразному рисунку с удивительным вниманием к мелким деталям. И у отечественного читателя есть шанс ознакомиться со всем этим на родном великом и могучем.

Форма беззвучного голоса

К манге от «Истари Комикс» сложно относиться непредвзято, ибо вот уже долгие годы издательство радует нас стабильно высоким качеством. И с мангой «Формой голоса» оно себе ничуть не изменило.

Томики традиционно идут в мягком переплёте с красивой суперобложкой, под которой спрятан тот же арт, что и на ней, только в более минималистичной чёрно-белой рисовке. Правда, на этом внешнее оформление и заканчивается. В отличие от изданий «Азбуки», на форзаце пусто. Хотя не сомневаюсь, что аналогично выглядят и оригинальные японские томики, всё же тематика манги не слишком располагает ко всяким омакэ и развлекательным комментариям.

Перевод выполнен на обычном для «Истари Комикс» высоком уровне. Здесь весьма удачно адаптирован детский сленг, так что он не кажется вычурным, и в целом текст читается легко и ровно. Кроме того, перерисованы почти все надписи и звуки, присутствующие в японском оригинале, за единственным исключением рисунков на банкнотах. Может, потому что слишком мелкие, может, потому что «на кой чёрт деньги перерисовывать?» Не суть. Главное — то, что «Истари Комикс» делает тот самый лишний шаг, чтобы сделать знакомство с мангой «Форма голоса» максимально комфортным для русского читателя.

Правда, тут же возникает проблема: за одним лишним шагом следует и второй, в манге появились пояснительные записки, оправданность наличия которых в лучшем случае сомнительная. Преимущественно речь идёт о первом томе, где «Истари Комикс» взялось объяснять детские прозвища с привязкой к какой-то особо эпатажной звезде японского шоу-бизнеса и переводить иены в рубли по непонятно какому курсу. Не то чтобы это было совсем уж лишним и мешалось, но уж больно напоминает о фанатских переводах, где объяснялась каждая мелочь, до которой никому и дела обычно нет.

Но это всё придирки и в целом отличного качества издания не отменяет. Манга «Форма голоса» более чем заслуживает места на вашей полке, и вы нисколько не пожалеете, если будете знакомиться этой мангой именно в отечественном издании.

В Киото никто не услышит твой крик

Хотя наилучшим форматом для Koe no Katachi оказался полнометражный. Фильм от студии Kyoto Animation можно смело назвать отличной адаптацией оригинального материала во многом потому, что авторы не постеснялись вырезать всё лишнее.

Так, под нож пошли вся арка о создании студенческого фильма, мотивация почти всех второстепенных персонажей (а вместе с ней и изрядная доля раздражающих факторов). И, как ни странно, в итоге перед нами оказались куда более приятные люди, занимающие ровно столько экранного времени, сколько нужно, чтобы оказать влияние на основной сюжет, а не пытаться перетягивать одеяло зрительского внимания на себя.

Вместе с тем и развитие отношений Щёи и Щёко выглядит в разы динамичнее и естественнее подчас чересчур затянутого оригинала, страдающего из-за слишком большого сюжетного внимания ко всё тому же студенческому фильму. Да и оригинальный финал фильма в куда большей степени даёт ощущение завершённости, нежели концовка манги Koe no Katachi.

kg-portal.ru

«Наруто»: продолжение манги и интервью с создателем

Возрадуйтесь, фанаты: у нас бодрящие новости для тех, кто успел впасть в депрессию после конца «Наруто». Создатель, по-видимому, не осознал, что его детище отжило свое, и хочет издать еще пару-тройку выпусков манги.

Если в последние дни вы не раз слышали от своих друзей, знакомых, соседей, домашних животных имя Масаши Кишимото, но не знали, кто это, просвещаем: этот человек создал одну из самых легендарных историй всех веков и народов. За последние недели он дал несколько интервью, которые, в принципе, похожи одно на другое, но все содержат два важных элемента информации.

Во-первых, ближайшей весной выйдет продолжение манги. Это будет небольшая мини-серия выпусков о следующем поколении жителей деревни Скрытого листа, – детях Наруто, Хинаты, Сакуры, Саске, Рока Ли и других. Уже неплохо, но этим ценность манги не ограничивается. В сети ходят слухи о том, что канонические пары в мини-серии изменятся. Кто знает: может, преданные фанаты пейринга «Наруто-Сакура» все-таки останутся удовлетворены концом истории и, дочитав мангу, горделиво скажут: «А я говорил!»

Во-вторых, из интервью Кишимото можно узнать многое о том, каково это – быть отцом легенды. Чтобы вам не пришлось читать десятки одинаковых ответов на одинаковые вопросы (как это делали мы), ловите выборку самого сочного и вдохновляющего из интервью Масаши.


«Я закончил работу над последним выпуском меньше 12 часов назад и еще толком не осознал, что «Наруто» закончился. На протяжении последних 15 лет я жил от дедлайна к дедлайну каждую неделю, и мне искренне кажется, что на следующей неделе все будет точно так же».

«Я много и часто думал о том, чем займусь, когда закончу «Наруто», но сейчас элементарно не представляю, с чего начать. Хочется заниматься не мангой. Спокойно: мангу тоже делать продолжу».

«Мне с самого начала было ясно, что закончится все битвой протагонистов – Наруто и Саске. Единственное – я не знал, будут ли они в итоге непримиримыми врагами и сойдутся друзьями. Конец истории начал вырисовываться у меня в голове где-то два года назад».

«Я даже предположить не мог, что серия растянется на 15 лет! Наверное, так вышло потому, что сами герои манги не давали мне решать их проблемы и давать им ответы на вопросы быстро. Иначе реальность мира ниндзя была бы другой!»

«Последние 15 лет я практически безвылазно работал в одной комнате и долгое время не знал, насколько популярная моя манга. И узнал, в общем-то, только когда мне начали приходить письма фанатов из других стран».

«Если бы я мог вернуться на 15 лет назад, то обязательно сказал бы 23-летнему себе любить и заботиться о «Наруто»».

Ждем подробную истории жизни «Наруто» до школы Генинов на пару томов.
И мини-серию манги о жизни второстепенных героев.

2x2tv.ru

Депрессия манга

В этом посте многие пикабушники писали о депрессии и жаловались на апатию — состояние, когда не хочется уже вообще ничего. Я 9 месяцев прожил в состоянии овоща, когда вся твоя жизнь — это залипание в компьютер до 6 утра, потом сон и снова компьютер. После чего я встретил человека, который буквально изменил мою жизнь. Он доступно рассказал, как выйти из депрессии и побороть свою лень.

Этот способ помог мне за 4 месяца:

— полностью избавиться из депрессии и апатии

— выиграть грант в 100.000 рублей

— найти работу с неплохой зарплатой (для начала карьеры)

— наладить отношения с противоположным полом

— организовать режим дня: впервые за 5-6 лет я начал высыпаться и радоваться утреннему пробуждению

— повысить уровень самоуважения.

Оригинальный метод достаточно сложный и содержит больше 7 пунктов, я же познакомлю вас с упрощенной версией, которая помогла мне больше всего. Она тоже потребует от вас больших моральных усилий, но поверьте — результаты того стоят. В первую очередь эта инструкция подойдет для парней, но и девушки вынесут немало полезного.

Итак, для выхода из депрессии вам нужно выполнить 3 пункта.

Пункт №1. Нужно организовать для себя полную информационную блокаду.

На длительный срок (1 месяц) нужно принудительно отказаться от получения любой информации из социальных сетей, книг, интернета и телевидения. Сюда также входит музыка, новостные сайты, видео на YouTube, фильмы, сериалы, блоги и даже Википедия. Короче говоря, вы должны отказаться от всей лишней информации, которая раньше населяла вашу голову. В том числе от полезной: книги, учебники, научные передачи. Да, и от Пикабу тоже придется отказаться. Все это в конце концов засоряет ваш мозг и не дает развиваться собственным мыслям.

Итак, ваша задача №1:

Держать свой мозг в чистоте настолько, насколько это возможно. Я не призываю полностью отказываться от интернета, но советую тратить на него не больше 1 часа в день.

Лень растет из нежелания заниматься нужными делами: работа, учеба, саморазвитие. Чтобы заполнить пустоту в голове и заглушить голос совести, человек начинает забивать голову любой доступной информацией. Интернет подходит для этого просто идеально. Сайты содержат в себе огромное количество быстрой и легкой для восприятия информации: короткие сообщения, мемчики, блоги, гифки, музыка, смешные видео. Это жвачка для нашего мозга.

Со временем человек подсаживается на информационную иглу и просто не может жить без постоянной подпитки новой информацией. Даже день без интернета кажется адом, начинается настоящая ломка. Ведь мы привыкли, что у нас всегда доступен интернет на телефоне, радио в машине, музыка на тренировке, во время обеда, перед сном. Везде и всегда человек привыкает глушить свои мысли сторонней информацией. Постепенно мы тупеем и привыкаем к такому режиму. Медленно, но верно это приводит к депрессии и полнейшей апатии.

Пункт №2. Начать полное сексуальное воздержание.

Я понимаю, что во время депрессии мало кто заводит отношения или толком поддерживает существующие. Поэтому под сексуальным воздержанием по большей части я понимаю отказ от мастурбации и просмотра порно. Во время депрессии мастурбация становится одним из обыденных развлечений наряду с просмотром фильмов и поеданием фаст-фуда.

Но мало кто понимает, как сильно постоянный онанизм бьет по организму. У парня снижается уровень мужских и происходит рост уровня женских гормонов. Из-за этого мы чувствуем себя разбитыми, постоянно уставшими, ленивыми и никчемными. В конечном счете эта привычка загоняет человека из депрессии в полную недееспособность, потому что онанизм хоть уже и не приносит прежнего удовольствия, но перестать дрочить он уже не может.

На 10-14 дней вам нужно полностью отказаться от онанизма, мастурбации, дрочки и секса. Туда же идет любая порнография, эротика, манга и хентай. Придется даже убрать «клубничку» на Пикабу.

С помощью отказа от онанизма и постоянного возбуждения вы постепенно повышаете в себе уровень мужских гормонов и становитесь все более уверенными в себе. Совместно с отказом от получения информации у вас в голове начнут появляться хорошие идеи, появятся силы для их реализации. Достаточно быстро пропадет лень и апатия, и проснется воля к жизни.

Пункт №3. Нужно начать накачивать себя позитивными мыслями.

Основной метод рекламных кампаний со времен Йозефа Геббельса – регулярное частое повторение названия бренда или лозунга, который нужно вбить в голову человеку. Причем неважно, насколько правдивым будет этот лозунг. Важно лишь количество повторений. Этим методом будем пользоваться и мы.

Наверняка, сейчас у вас очень низкая самооценка. Вы считаете себя бездельником, ленивцем и все в таком духе. Я не буду говорить, что это не так, но ваш мозг должен перестать так думать. Даже если вы в это пока не верите. Вам нужно разрекламировать самого себя.

Итак, ваша задача №3:

Каждое утро на протяжении месяца вы должны в течение 30 минут вслух говорить о том, какой вы классный. Рассказывайте себе, почему вы довольны своей жизнью. Что у вас все хорошо получается. Даже если ни хрена не получается. Врите, обманывайте свой мозг. Вы — промоутер, вы должны повторить эти фразы много-много раз и тогда покупатель — то есть мозг — вам поверит.

— Я очень благодарен своим родителям, что они вырастили меня таким/такой!

— Сегодня в университете у меня все получится!

— Вчера я был очень смелым на том свидании!

— Я молодец, у меня все получается

— Я ощущаю себя просто великолепно сегодня!

— Я сегодня отлично выгляжу, я доволен собой!

Зачем это нужно?

Изменения не наступят за 1-2 дня, но после регулярной накачки себя этими мыслями, вы начнете чувствовать себя гораздо лучше. Этот пункт я могу назвать самым важным и при этом самым необязательным. Позитивная накачка подойдет не всем, но попробовать её нужно обязательно.

Спасибо за прочтение. Задавайте вопросы, буду рад на них ответить.

При написании были частично использованы материалы Михаила Рысака.

pikabu.ru

Титаны манги

К счастью, снобистско-презрительное отношение к комиксам («графическим романам») как к примитивной форме развлечения для нетребовательной публики сменяется немалым уважением к подлинным талантам, работающим в области «рисованной литературы». На Западе придать респектабельность комиксам помогли язвительный сатирик Роберт Крамб («Кот Фриц»), ироничный реалист Харри Пекар («Американское великолепие»), искусный стилизатор под «нуар» Фрэнк Миллер («Город грехов»), а также интеллектуалы — писатель Томас Пинчон (не раз обыгрывавший мифологию комиксов) или режиссер Дэвид Кроненберг (экранизировавший графический роман «История насилия»). Но разговор пойдет не о Западе, где комиксы, при всей их популярности, пока не достигли статуса культурного феномена международного масштаба, как это случилось с мангой, японскими комиксами.

Мангу создают в любом жанре, ведущие мангаки (авторы) пользуются уважением и славой не меньшими, чем писатели или кинематографисты. Рассказать обо всех, или даже о самых основных, в рамках одной статьи невозможно. Так что пусть меня простят фаны Масамуне Широ или Осаму Тедзука, я сосредоточусь на работах только двух незаурядных мастеров манги. Их творчество во многом стало репрезентативным для восприятия самурайской манги, а также сюрреалистических образцов жанра за пределами Японии, экранизации их вошли в киноклассику, а сами авторы с литературой связаны больше, чем с изобразительным искусством. Потому мой рассказ — о Кадзуо Коике и Йошихару Цуге, а также об экранизациях их работ (надо признать, что многие на Западе пока лучше знакомы именно с киноверсиями).

Кадзуо Коике (р. 1936) — весьма разносторонняя личность. Писатель, поэт, педагог (профессор Колледжа Искусств Осаки, создатель уникального курса по обучению авторов манги, среди выпускников которого такие корифеи графических романов, как Румико Такахаши и Тецуо Хара), сценарист, издатель, редактор журнала самурайской манги и журнала о гольфе. И не зря я прежде всего назвал его писателем. Коике исходит из идеи, что для удачной манги сюжет, характеры и точно выписанный фон важнее изобразительной стороны. Поэтому в манге он выступает автором сюжетов и персонажей, отдавая работу по их графическому воплощению иллюстраторам. С Коике охотно сотрудничают самые интересные художники, например Госэки Кодзима и Реоичи Икегами. Коике пробовал себя в разных жанрах, но наибольший успех ему принесли самурайские истории. Пожалуй, самой знаменитой остается серия «Одинокий волк и волчонок». Созданный вместе с упоминавшимся Кодзимой эпос из 28 частей выходил с 1970 по 1976 годы. Коике предложил свою трактовку образа одинокого воина-странника, на которую повлияли присущие писателю антиправительственные и антиавторитарные настроения. Непревзойденный боец Огами Итто вынужден путешествовать по средневековой Японии и участвовать в разнообразных битвах и интригах, поскольку он был предан своими хозяевами (воплощением враждебной человеку власти). И Итто не желает добровольно отдавать жизнь за предателей. Теперь он один против всех, а единственный союзник — маленький сын, который сопровождает Огами в его странствиях. Коике и Кодзима довели до некоего абсолюта идею об одиночестве самурая во враждебном мире. К тому же «Одинокий волк и волчонок» отличаются детально воспроизведенной исторической обстановкой, а графика — непривычной (тогда) жестокостью и натурализмом.

Создав этапный самурайский графический роман, Коике вскоре поспособствовал и переменам в жанре самурайского кино. Традиционным и неспешным по ритму «дзидай гэки» в начале 70-х было тяжело конкурировать с жесткими современными криминальными лентами, фантастикой или набиравшими популярность эротическими лентами. Некоторые пути трансформации жанра наметил в своем творчестве режиссер Кадзуо Икехиро, однако сделать самурайский фильм более осовремененным по сути помогли именно экранизации Коике. Версий «Одинокого волка» было немало, но классическими остаются шесть серий 1972-1974, в которых блистал Томисабуро Вакаяма и которые были поставлены высокопрофессиональными Кендзи Мисуми (1-3-я и 5-я части), Бьюичи Сайто (4-я) и Йошиюки Курода (6-я). Тем более что Коике принимал активное участие в работе над сценариями. Эпоха кровавых, циничных, динамичных, наполненных поэтикой красоты насилия и воспеванием одиночества индивидуалистов самурайских лент началась. (В скобках добавлю, что «Одинокий волк и волчонок» впоследствии был переработан в американский гангстерский графический роман «Проклятый путь», тоже экранизированный.)

Пару Коике-Кодзима стали называть «золотым дуэтом», они выпустили достаточно популярные серии «Палач-самурай» (10 частей, 1972-1976) и «Тропа убийцы» (1978-1984, 15 частей), но сейчас вспомним о сотрудничестве Коике с художником Такеши Канда, результатом которого стала серия «Хэнзо-клинок» (иногда название дается без перевода «Гойокиба»). Созданный Коике и Канда самурай на службе закона Хэнзо Итами воплощал «серую и двусмысленную» (по словам Коике) сущность убийцы на стороне правоохранительных структур. Итами жесток к бандитам, сообщникам (особенно сообщницам), продажному начальству. Авторитетов и идеалов для него нет. Однако именно такой вот персонаж (готовый злодей из традиционных самурайских фильмов) в состоянии успешно побеждать самых отвратительных негодяев. При переносе на экран (Коике снова стал автором сценария) Итами и вовсе превратился в анархиста, презирающего все кодексы и правила. А обаяние актера Шинтаро Кацу (главного Затойчи Японии и брата Томисабуро Вакаямы, кстати) и мастерство режиссеров снятой в 1972-1973-м трилогии «Гойокиба» (опять Мисуми, Ясудзо Масумура и Йошио Инуэ) сделали Хэнзо симпатичным для публики, пусть и неоднозначным, героем. Серию же самой манги, начатой в 1970-м, Коике пытался остановить, убив героя, но гнев читателей заставил авторов вернуть Хэнзо к выполнению долга, так манга завершилась только в 1976 году.

Коике в «Гойокибе» к элементам своего стиля прибавил еще и эротизм с элементами садомазохизма, оказавшийся уместным, хотя и шокирующим даже больше, чем графическое насилие. Поэтому манга и сериал пользуются в нынешней политкорректной Японии особым культовым успехом. А сплав исторических фактов (на сей раз времен эпохи Мейдзи), жестокости и эротики были доведены Коике до совершенства в созданной совместно с художником Кадзуо Камимура серии из 4 частей «Леди Кровавый снег» (хотя вариантов перевода названия «Shurayukihime» немало). История о юной красавице Юки, обреченной на месть за убитых родителей и посвятившей мести всю свою жизнь, стала, на мой взгляд, лучшей в творчестве Коике. А экранизация, два фильма Тошийя Фудзита 1973-1974 года, вершиной «женского самурайского фильма». Жесткий сюжет Коике, изысканный визуальный ряд Фудзиты, ослепительная красота актрисы Мейко Кадзи (между прочим, ставшая за год до того почти мифической героиней экранизации опять же манги, «Заключенной «Скорпион» Тору Шинохары) — все ингредиенты для создания шедевра 70 х. Завораживающую атмосферу фильма украсила и исполненная Кадзи песня «Shura no hana» (перешедшая потом в саундтрек «Убить Билла»), текст к которой написал все тот же Коике.

Как видно, самые знаменитые работы Коике относятся к 1970-м годам. В последнее время он больше сосредоточен на издательской и педагогической деятельности, оставаясь общепризнанным асом жанра. К тому же Коике активно участвует в пропаганде своих комиксов за пределами Японии. Полагаю, он был бы только рад их выходу на русском языке.

Кадзуо Коике — безусловный мастер, но мастер прежде всего коммерческой графической продукции (это ни в коей мере не упрек, мастерство писателя превращает самурайскую мангу в произведения искусства, как и в случае с лучшими образцами самурайского фильма). Немного иным примером служит легендарный Йошихару Цуге, добившийся признания своими зарисовками из быта и повседневной жизни не слишком преуспевающих японцев, с одной стороны, и искусными сюрреалистическими работами с другой.

Манга Цуге (р. 1937) крепко связана с его характером и фактами из биографии. Трудное детство в послевоенной Японии, путешествия по стране, замкнутость, стремление к уединению, склонность к депрессии, обращение к образцам внутреннего мира как спасение от враждебности мира внешнего — все это легко прочитывается в его работах. Публиковаться Цуге начал довольно рано, с 1954 года. Первыми опытами были традиционные детективы небольшого объема. «Болото» 1966 года, графическое размышление о связи эротизма и смерти привлекло к молодому мангаке интерес читателей и критиков. Не всегда дружественный (многие сочли подход Цуге мрачноватым и лишенным должного морального начала), но не оставлявший автора с той самой поры.

В конце 60-х — 70-е появляется «культ Цуге». Его работы постепенно подразделяются на три категории: манга о путешествиях, рассказы о снах, зарисовки из жизни автора. Собственно, автобиографический элемент присущ всем этим категориям, что дало возможность критикам сравнивать Цуге не столько с другими мангаками, сколько с литературными классиками «романов о себе» уровня Дадзая Осаму. Например, его манга о путешествиях вообще зачастую являются дорожными заметками, но обильно проиллюстрированными («Йошихару Цуге путешествует на облаке» или «Дневник путешествий Йошихару Цуге»). Помимо же них Цуге стал создавать комиксы о бродячем художнике, который странствует по бедным областям Японии и встречает самых разных, порой обычных, порой очень странных людей. Эти встречи и становятся основным двигателем сюжета (как в «Господине Бене из хижины» 1968 года), хотя иногда Цуге усугубляет драматизм историй личными проблемами (его попытка «исчезнуть» на острове Кюсю и не встречаться с людьми вообще описана в манге «Хозяин гостиницы Янаги» того же 1968-го). Точность в описании быта встреченных протагонистом Цуге в своих путешествиях заставила критиков объявить автора «летописцем бедной Японии современности», хотя для художника-писателя важнее было все-таки передать собственные ощущения от увиденного, чем заниматься социальной критикой.

«Сновидческая» манга Цуге полна самых неожиданных сюрреалистических образов, хотя очень часто в них обыгрываются глаза и вода. Работа 1968 года «Неудачник» стала его первым шедевром в этом поджанре и до сих пор остается едва ли не самым знаменитым сюрреалистическим комиксом в истории манги (и официально объявленной самой цитируемой и пародируемой). Завораживающие картины, увиденные героем, вышедшим из моря и туда же вернувшимся, до сих пор гипнотизируют читателя. Успех «Неудачника» привел к созданию серии «Прогулки во сне» (1972), а с 1976-го Цуге ведет графический дневник снов в серии «Раздвинутое пространство».

Что же до непосредственно автобиографических работ Цуге, то первым «чистым» образцом поджанра стала «Чирикающая птичка» 1966 года. Начиная с 1969-го Цуге делал попытки «вписаться в обычную жизнь» (он женился и честно попытался сосредоточиться на семейных проблемах, даже открыл собственный магазин). С 1975-го стали выходить «Дневники Йошихару Цуге». Впрочем, благополучного семьянина из художника не вышло — семейные сложности, депрессия и возрастающая тяга к уединению нашли свое отражение в новых сериях («Дневные прогулки», 1984, «Неизвестный автор», 1987). С 1984-го Цуге активно сотрудничал с журналом «Комик Баку» и стал его основным автором. Вроде бы вымышленные (но очень похожие на своего создателя) герои «Продавца камней», 1985, или «Бесполезного человека», 1985, нашли новых поклонников, которых впечатлила честность художника в описании своих проблем. В середине 80-х Цуге стал бесспорно одной из самых значительных фигур в культурной жизни Японии, а не просто культовым мангакой.

Конечно, кинематографисты давно присматривались к нему. Когда экраны 60-х взорвались яркими цветами фильмов Сейдзуна Сузуки или Нобуо Накагавы, продюсеры заинтересовались образностью комиксов Цуге. Его «Саламандра», в которой из глубин канализации всплывают разнообразные причудливые и фантастические создания, была в кинокругах особенно популярна. Цуге приглашали для разработки визуального ряда фильмов ужасов, но тот резко отказался, мотивируя отказ нелюбовью к слишком большим группам людей и нежеланием работать в команде. Со второй половины 70-х, впрочем, он сменил гнев на милость и даже дал согласие на экранизацию своих работ. Однако «своего» режиссера Цуге пришлось ждать до 1995 года. Выдающийся мастер Теруо Ишии был чем-то похож на Цуге, индивидуалист и одиночка внутри студийной системы. После успешной карьеры в 60-70-е он долго не мог найти себе места в новой киносистеме, поэтому вернулся в кино в 90-е с желанием работать лишь над интересными лично ему проектами. Ишии был давним поклонником Цуге, немудрено, что мэтр взялся за киноадаптации работ нашего героя. Началось все с «Хозяина гостиницы Генсенкан» 1995 года, а успех этой антологии посвященных путешествиям Цуге комиксов в конце концов привел к экранизации классического «Неудачника» в 1998 году. Ишии идеально воплотил мир Цуге на пленке — изобретательный сюрреалистический ряд дополняет драматическую историю об абсолютном одиночестве неудачливого, но талантливого художника. «Неудачник» стал одним из лучших японских фильмов 90-х и примером того, как надо экранизировать Цуге. Увы, смерть великого Ишии в 2005-м прервала столь интересное сотрудничество. Не знаю, сможет ли какой режиссер добиться того же эффекта.

А что же Цуге? Он не изменяет своему образу, почти не общается с людьми, редко выходит из дому, словом, предпочитает свой мир всем прочим. В отличие от Коике он вряд ли будет охотно участвовать в рекламе своих комиксов. Но уверен, что и его работы обязательно должны появиться на русском языке.

Дата публикации: 30 марта 2007
Категория: Искусство
Теги: Аниме комикс Манга

prochtenie.ru