Меню

Моей собаке четыре года по немецки

щенок

1 щенок

2 щенок

3 щенок

4 щенок

См. также в других словарях:

щенок — См. собака. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. щенок кутенок, собаченок; малолеток, собака; сопляк, юнец, щеночек, птенец, сосунок, мальчишка, сопля, лайчонок, щен,… … Словарь синонимов

ЩЕНОК — ЩЕНОК, щенка, мн. нки, щенков, и щенята, щенят, муж. 1. Детеныш собаки (а также волка, лисы и др.). 2. перен. Несовершеннолетний, молокосос, мальчишка (прост. бран.). Он перед ним мальчишка и щенок. «Досуг мне разбирать вины твои, щенок!» Крылов … Толковый словарь Ушакова

щенок — Смешным и ласковым словом «щенок» селлеры называют один из прагматичных подходов к продаже продукции, подкрепленный теорией бихевиоризма. Щенок прием личной продажи, основанный на том, чтобы дать подержать товар в руках или оставить его на какое… … Справочник технического переводчика

щенок — ЩЕНОК, разг., ласк. кутенок, разг., ласк. собачонок, разг. щен, разг. сниж. цуцик … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

ЩЕНОК — ЩЕНОК, нка, мн. нки, ов и нята, нят, муж. 1. Детёныш собаки, а также лисы, волчицы, соболя, котика и нек рых других животных. Маленькая собачка до старости щ. (посл.). 2. перен. Мальчишка, молокосос (прост. бран.). И ты ещё смеешь спорить со… … Толковый словарь Ожегова

ЩЕНОК — «ЩЕНОК», СССР, ОДЕССКАЯ киностудия, 1988, цв., 103 мин. Социальная драма. Десятиклассник Николай Ольховников из провинциального городка Ольховка, усомнившись в праведности действий «отцов города», написал искренний горячий протест в газету.… … Энциклопедия кино

ЩЕНОК — см. Ледяная гора. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь

щенок — щенок, род. щенка; мн. щенки, род. щенков и щенята, щенят … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

«Щенок» — ЩЕНОК (в рекламе) прием личной продажи, который заключается в том, чтобы дать товар в руки или оставить его на к. т. время у будущего владельца … Реклама и полиграфия

Щенок — Дворовой щенок Щенок английского кокер спаниеля … Википедия

щенок — род. п. нка, мн. щенята, диал. щеня, также в знач. волчонок, лисенок , щениться, укр. щеня, род. п. яти, блр. щенё, щеня, др. русск. щеня, род. п. яте, щеньць щенок, детеныш дикого зверя , цслав. щенѧ, род. п. ѧте σκύμνος, болг. щене, сербохорв … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Источник



собака

1 собака

2 собака

3 собака

соба́ка ла́ет, куса́ется. — Der Hund bellt, beißt.

Осторо́жно, зла́я соба́ка! надпись — Vórsicht, bíssiger Hund!

4 собака

EN

dog
A common four-legged animal, especially kept by people as a pet or to hunt or guard things. (Source: CAMB)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

Тематики

5 собака

6 собака!

7 собака

8 собака

дворо́вая соба́ка — Hófhund m

охо́тничья соба́ка — Jágdhund m

поро́дистая соба́ка — Rássehund m

он на э́том соба́ку съел разг. — er verstéht sich daráuf

я уста́л как соба́ка разг. — ich bin húndemǘde

вот где соба́ка зары́та! — da liegt der Hund begráben

как соба́к нере́заных разг. неодобр. — jéde Ménge

(всех) соба́к ве́шать на кого́-либо разг. неодобр. j-m (D) álle Schuld zúschreiben (непр.)

См. также в других словарях:

собака — СОБАКА, жен. (а на юге и зап. общего рода) пес, сторожек, севляга костр., ·офенск. гырчея зап. (ворчея) виследь олон. бранное гавка, амка: домашнее животное Canis domesticus; в обширном ·знач. пес название родовое, собака, волк, лиса, чекалка и… … Толковый словарь Даля

собака — Пес (псица), дворняжка, шавка, моська, щенок. . жить как кошка с собакой, как собак нерезанных. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. собака пес (псица), дворняжка, шавка,… … Словарь синонимов

СОБАКА — СОБАКА, собаки, жен. 1. только мн. Род хищных млекопитающих (зоол.). К собакам принадлежат волк, шакал, лисица и др. 2. Четвероногое прирученное или домашнее животное, издающее характерные звуки (лай) и служащее человеку в домашнем быту, преим.… … Толковый словарь Ушакова

Собака Це Це — Жанры трэш метал,хардкор,грайндкор,индастриал,электроника Годы 1989 1995 … Википедия

СОБАКА — СОБАКА, и, жен. 1. Домашнее животное сем. псовых. Служебные собаки. Комнатные собаки. Дворовая с. Охотничья с. Сторожевая с. С собаками не сыщешь кого н. (трудно найти кого н.; разг.). Собаке собачья смерть (посл. о том, кто, прожив недостойную… … Толковый словарь Ожегова

собака — СОБАКА, и, ж. 1. Ирон. шутл. руг. Ах ты, собака страшная. Собака твое название. 2. Замок. 3. Сосиска, хот дог. Дохлую собаку американскую зажрал (съел), теперь противно, как будто с дохлым негром переспал. 2. ср. уг. «собака» замок, кольцо,… … Словарь русского арго

Собака! — (иноск.) человѣкъ злой, строгій, бранчивый, кусливый (какъ собака) бѣдовый. Ср. «По бородѣ апостолъ, а по зубамъ собака». Ср. Собачій нравъ (иноск.) у того, кто любитъ собачиться, ругательски браниться. Ср. Жена у него изъ русскихъ такая то… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

собака — крепкозубая (Сергеев Ценский) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. собака О внешнем виде, физическом состоянии, породистости собаки. Беспородная,… … Словарь эпитетов

Собака — ■ Создана для того, чтобы спасать жизнь своему хозяину. ■ Идеальный друг человека, ибо собака преданный его раб … Лексикон прописных истин

собака — СОБАКА, барбос, пес, книжн. цербер, разг. ава, разг. бобик, разг. волкодав, разг. жучка, разг. моська, разг. полкан, разг., пренебр. шавка, разг. шарик, разг. сниж., пренебр. кабыздох и разг. сниж., пренебр. кабысдох, разг. сниж. псина, разг … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

СОБАКА — домашняя, млекопитающее рода волков. Одно из древнейших домашних животных (одомашнена, очевидно, 15 10 тыс. лет назад). Около 400 пород, которые делятся на 4 группы: охотничьи (лайки, сеттеры и др.), служебные (овчарки, эрдельтерьеры и др.),… … Современная энциклопедия

Источник

Немецкие слова на тему «Животные» с переводом + pdf

Привет, дорогие друзья. Представляем вашему вниманию полезную немецкую подборку слов: Животные / Die Tiere. Коллекция продолжает серию немецкой лексики общей тематики, которую ну просто обязан знать каждый. Список слов на тему: «Животные» можно назвать одним из самых часто употребляемых в немецком языке. Артикль позволит вам определить правильный род слова, что несомненно очень важно при изучении немецкого языка.

1. Основные слова

  • das Tier (-e) – животное
  • der Affe (-n) – обезьяна
  • das Faultier (-e) – ленивец
  • der Bär (-en) – медведь
  • der Eisbär (-en) – белый медведь
  • der Panda (-s) – панда
  • der Koala (-s) – коала
  • der Hund (-e) – собака
  • der Wolf ( ̈ -e) – волк
  • der Fuchs ( ̈ -e) – лиса
  • der Kater – кот
  • die Katze (-n) – кошка
  • der Luchs (-e) – рысь
  • der Gepard (-en) – гепард
  • der Leopard (-en) – леопард
  • der Jaguar (-e) – ягуар
  • der Löwe (-n) – лев
  • das Schaf (-e) – овца
  • das Lama (-s) – лама
  • die Ziege (-n) – коза
  • der Igel – ёж
  • der Maulwurf ( ̈ -e) – крот
  • das Schwein (-e) – свинья
  • das Wildschwein (-e) – кабан
  • das Meerschweinchen – морская свинка
  • der Marder – куница
  • der Dachs (-e) – барсук
  • das Stinktier (-e) – скунс
  • das Eichhörnchen – белка
  • der Biber – бобр
  • der Hase (-n) – заяц
  • das Kaninchen – кролик
  • das Känguru (-s) – кенгуру
  • das Kamel (-e) – верблюд
  • die Giraffe (-n) – жираф
  • das Pferd (-e) – лошадь
  • der Esel – осёл
  • das Zebra (-s) – зебра
  • das Reh (-e) – косуля
  • die Gazelle (-n) – газель
  • der Hirsch (-e) – олень
  • der Elch (-e) – лось
  • die Kuh ( ̈ -e) – корова
  • der Stier (-e) / Bulle (-n) – бык
  • der Elefant (-en) – слон
  • das Nashorn ( ̈ -ner) – носорог
  • das Nilpferd (-e) – бегемот
  • die Robbe (-n) / der Seehund (-e) – тюлень
  • der Pinguin (-e) – пингвин
  • der Delphin (-e) – дельфин
  • der Wal (-e) – кит
  • der Hai (-e) – акула
  • der Fisch (-e) – рыба
  • die Ente (-n) – утка
  • die Gans ( ̈ -e) – гусь
  • der Schwan ( ̈ -e) – лебедь
  • der Vogel ( ̈ ) – птица
  • die Eule (-n) – сова
  • der Papagei (-en) – попугай
  • der Storch ( ̈ -e) – аист
  • der Strauß (-e) – страус
  • die Henne (-n) – курица
  • der Hahn ( ̈ -e) – петух
  • die Ratte (-n) – крыса
  • die Maus ( ̈ -e) – мышь
  • die Fledermaus ( ̈ -e) – летучая мышь
  • der Schmetterling (-e) – бабочка
  • die Raupe (-n) – гусеница
  • der Wurm ( ̈ -er) – червь
  • die Schnecke (-n) – улитка
  • die Schlange (-n) – змея
  • die Eidechse (-n) – ящерица
  • das Chamäleon (-s) – хамелеон
  • das Krokodil (-e) – крокодил
  • der Frosch ( ̈ -e) – лягушка
  • die Kröte (-n) – жаба
  • die Schildkröte (-n) – черепаха
  • der/die Krake (-n) – осьминог
  • die Qualle (-n) – медуза

2. Дополнительные слова

  • der Drache (-n) – дракон
  • der Dinosaurier – динозавр
  • das Männchen – самец
  • das Weibchen – самка
  • das Junge (-n) – детёныш, зверёныш
  • das Säugetier ( -e) – млекопитающее
  • das Reptil (-ien) – пресмыкающееся
  • die Amphibie (-n) – амфибия
  • das Insekt (-en) – насекомое
  • das Haustier (-e) – домашнее животное
  • das Geschlecht (-er) – пол
  • die Rasse (-n) – раса, порода
  • der Organismus (-men) – организм
  • der Stoffwechsel – обмен веществ, метаболизм
  • die Fortpflanzung – размножение
  • das Wachstum – рост, развитие
  • die Evolution (-en) – эволюция
  • der Lebensraum ( ̈ -e) – обитание
  • leben – жить
  • überleben – выживать, переживать
  • wachsen (wächst, wuchs, ist gewachsen) – расти
  • sterben (stirbt, starb, ist gestorben) – умирать
  • aussterben (sirbt aus, starb aus, ist ausgestorben) – вымирать

Источник

Животные на немецком языке

Время чтения: 9 мин

Как называются домашние и дикие животные на немецком? Как позвать кошку в Германии? Чем отличаются звуки животных на немецком и русском языках? Сегодня мы отвлечемся от грамматических правил и выучим новую лексику по теме “Животные”, а если вы уже знаете названия всех популярных животных, проверьте, известны ли вам звуки, которые издают эти животные на немецком.

Животные — самая любимая тема у детей дошкольного возраста, и есть множество отличных игр и заданий, которые в увлекательной форме помогают запомнить новые слова и звуки. Однако не стоит забывать, что она также полезна и взрослым, начинающим изучать немецкий язык.

Хотите изучать немецкий язык, но не знаете, с чего начать? Пробовали заниматься самостоятельно, но так и не смогли продвинуться дальше алфавита? Тогда наш День бесплатных онлайн-уроков для начинающих и для продолжающих — то, что вам нужно! Принять участие можно из любой точки мира, нужен только компьютер, планшет или телефон. Запишитесь прямо сейчас! Это абсолютно бесплатно, а присоединиться можно всего в несколько кликов.

Как животные «говорят» на разных языках

Другая причина: языки имеют разный фонетический репертуар, разные звуки. Подражая животным, мы стараемся приблизить и подстроить звук, который они издают, к фонетическому строю своего языка. В немецком языке есть двойные звуки, такие как «ei» и «äu»; но такие дифтонги есть не во всех языках. И наоборот, например, в славянских языках есть слогообразующее «р», как в «крик», чего нет в немецком языке. Таким образом, если вы записываете или произносите звук животных из разных языков, то уже из-за этого не может выйти одна и то же звукоподражание. И так собака гавкает по-немецки «wau-​wau», по-английски «bow-​wow» и по-чешски «haf-​haf». Гласные часто одинаковы, например, мычание коровы в немецком звучит как «muh», в русском «му», а в чешском «buh».

Важно и другое: звукоподражания животных культурно обусловлены. Например, однажды был проведен тест среди студентов, в котором их попросили соотнести звуки животных на разных языках с животными, которые их издают. Они, например, должны были угадать, какое животное кричит «gnik-​gnik«. Это оказалось непосильной задачей. «Gnik-gnik» — звук, который издает лошадь в Швеции. А как насчёт утки: «nak-​nak«, или «gack-gack«, или «quak-quak«? Кто выбрал первый вариант, тот, вероятно, вырос в ГДР – с Pittiplatsch и Schnatterinchen. Schnatterinchen была уткой в детской передаче „Песочный человечек“, и она всегда говорила „nak-​nak». На западе Германии говорят скорее “gack-gack» или «quak-quak».

Таким образом, мы не только слышим звуки животных (Tiergeräusche) по-разному, но и разные языки формируют их в соответствии со своим фонетическим строем.

Звуки животных на немецком

Собака издает звук «Wau-wau», и это называется bellen. Значит, собаки лают. И многих собак в Германии поэтому называют Белло. Кошку никогда не зовут Белло, потому что кошки miauen«Miau» — мяукают. Корова мычит — muht«Muh». Когда мы слышим или читаем глагол wiehern (ржать), мы знаем, что речь идет о лошади. Есть глаголы, характерные для многих животных, которые обозначают звуки, которые они издают. Так львы brüllen (ревут), вороны krächzen (каркают), а куры gackern (кудахчут). Немецкий петух, кстати, kräht (кричит) «Kikeriki».

Интересно? Конечно! Однако лексика сама себя не выучит, поэтому давайте перейдем в названиям животных на немецком. Мы подготовили список самых популярных животных и разбили его на категории, а запомнить больше слов быстро и легко вам помогут мнемотехники.

Домашние животные

Больше слов на тему «домашние животные» вы найдете по ссылке.

Рассказ о домашнем животном на немецком

Вы можете взять за основу наш рассказ о кошке Белле и поставить на место подчеркнутых слов подходящее описание для вашего питомца.

Ich habe eine Katze (у меня есть кошка). Sie heißt Bella (ее зовут Белла). Sie ist 2 Jahre alt (ей 2 года). Ihre Ohren sind weiß (ее уши белые). Ihr Kopf ist weiß und braun (ее голова белая с коричневым). Ihre Nase ist schwarz (ее нос черный). Ihre Augen sind blau (ее глаза голубые). Ihr Rücken ist braun (ее спина коричневая). Ihr Bauch ist weiß wie Ohren (ее живот белый как ушки). Ihr Schwanz ist braun und schwarz (ее хвост коричневый с черным). Ihre Beine sind schwarz (ее лапы черные).

Тем, кто давно изучает немецкий язык, предлагаем рассмотреть более сложный текст о защите окружающей среды на немецком.

Кстати, о том, каких домашних животных предпочитают заводить в Германии, мы писали в нашей более ранней статье.

Животные фермы

Дикие животные

Птицы

Насекомые


Морские животные и земноводные

Was Tiere können? (Что умеют делать животные)

Der Hund kann rennen, schwimmen und springen (собака умеет бегать, плавать и прыгать).
Der Fisch kann schwimmen und tauchen (рыба умеет плавать и нырять).
Der Vogel kann singen und fliegen (птица умеет петь и летать).

Песни о животных на немецком языке

«Alle Vögel sind schon da» (Все птицы уже здесь), «Alle meine Entchen» (Все мои утята), «Schnappi, das kleine Krokodil» (Шнаппи — маленький крокодил) — каждый немецкий ребенок знает эти песенки наизусть, а на нашем сайте вы можете найти их перевод с немецкого языка и видео и разучить вместе с вашими детьми: Немецкие детские песни.

Загадки о животных на немецком языке

В этом разделе мы подготовили несколько загадок о животных на немецком с переводом на русский язык.

    Sie gibt uns Milch und Butter, Wir geben ihr das Futter. (die Kuh) — Она дает нам молоко и масло, а мы ей — корм. (Корова)

Was ist im Sommer grau und im Winter weiß? (der Hase) — Кто летом серый, а зимой — белый? (Заяц)

Wer sitzt im Rohr und quakt im Chor? (der Frоsch) — Кто сидит в камышах и квакает хором? (Лягушка)

Wer hat einen Kopf und keine Füße? (die Schlange) — У кого есть голова и нет ног? (Змея)

Was mag das sein? Grau und klein, hat vier Bein. (die Maus) — Кто это может быть: серый и маленький, с четырьмя лапками. (Мышь)

Wer hat einen Kamm und kämmt sich nicht? (der Hahn) — У кого есть гребень, но он им не расчесывается? (Петух)

Welches Tier schläft im Stehen? (der Elefant) — Какое животное спит стоя? (Слон)

Von Mäusen und Würmern ernähre ich mich, wer mich berührt, den steche ich. (der Igel) — Я питаюсь червями и мышами, а кто меня тронет, того уколю. (Ёж)

Wer ist der brave Wachtermann, den Knochen friβt und bellen kann? (der Hund) — Что за смелый сторож, грызет кость и может лаять? (Собака)

Ich kenn ein Tierlein grau, hat es Hunger, so schreit es:“Miau!“ (die Katze) — Я знаю одно маленькое серое животное: когда хочет есть, оно говорит: «Мяу!» (Кошка)

На этом все. Надеемся, что материал был для вас полезен и вы узнали много нового.

Упражнение

Предлагаем вам выполнить упражнение на закрепление материала.

Вставьте пропущенные слова

Wenn Katzen Hunger haben, dann __ sie oft, aber Hunde __ . Wenn die Hunde Angst haben, dann __ sie wie die Wölfe. Pferde __ oft, wenn sie unruhig sind. Das ist sehr laut, aber wenn Elefanten __ ist es noch lauter. Und wenn die Löwen __ sollte man schnell rennen. Die Kühe sind dagegen ruhig — Sie __ und wenn ein Schaf eine Kuh trifft, dann __ es gerne und laut. Am Himmel __ die Vögel und auf dem Boden __ die Hühner und __ die Schweine.

ОТВЕТЫ: miauen, bellen, jaulen, wiehern, trompeten, brüllen, muhen, blökt, zwitschern, gackern, grunzen

Источник

Читайте также:  Шприцы для собак для уколов